Martin Widmark „Ilga kelionė“


 

Ilga kelionė / Martin Widmark; iš švedų kalbos vertė Mantas Karvelis; iliustravo Emilia Dziubak. – Vilnius: Nieko rimto, 2019. – 36 p.: iliustr. – ISBN 978-609-441-556-2

Knygos anotacija:

Kartą skirtingose didelės jūros pusėse gyveno berniukas ir mergaitė. Jie niekada nebuvo susitikę.

Tai tyras ir švelnus pasakojimas apie berniuką, kuris taip mylėjo savo šunį, kad be jo jautėsi siaubingai vienišas, ir apie drąsią mergaitę, kuri taip pasitikėjo savo kate, kad leidosi paskui ją į tolimą kelionę. Kartais reikia pereiti jūras, kad ten, kur buvo vienatvė, išaugtų draugystė, o ten, kur buvo liūdesys, pamažu imtų rastis džiaugsmas.

„Ilga kelionė“ – svajingas ir melancholiškai šviesus naujas švedų rašytojo Martino Widmarko (g. 1961 m.) ir lenkų dailininkės Emilia‘os Dziubak (g. 1982 m.) kūrinys, skirtas ne tik mažiausiems skaitytojams. Tirštėjant sutemoms geriausias Adamo draugas senas šuo Rufusas užmiega amžinuoju miegu. Danguje sužiba pirmosios žvaigždės. O kitame jūros krante dar tik aušta ir lėtai bunda saulė. Tą akimirką Sonia ir jos katė leidžiasi į ilgą kelionę, kuri galiausiai atves jas į naujuosius namus.

 

 

 

 

 

 
© 2008-ieji - Skaitymo metai. Visos teisės saugomos. Sprendimas: IDAMAS. Naudojama SMART WEB sistema.